Iss Se Pehle Ki Bewafa Ho Jaaye
Kyun Na Aye Dost Hum Juda Ho Jaaye
Tu Bhi Hire Se Ban Gaya Patthar
Hum Bhi Kal Jane Kya Se Kya Ho Jaye
Hum Bhi Mazburiyon Ka Uzr Kare
Aur Kahin Aur Mubtalla Ho Jaye
Ishq Bhi Khel Hai Naseebon Ka
Khaak Ho Jaayege Kimeeyan Ho Jaaye
Ab Ke Gar Tu Mile To Hum Tujhse
Aise Lipte Teri Kabaa Ho Jaye
Bandgi Humne Chord Di Hai Faraz
Kya Kare Log Jab Khuda Ho Jaaye
इस से पहले की बेवफा हो जाए
क्यूँ न ए दोस्त हम जुदा हो जाए
तू भी हीरे से बन गया पत्थर
हम भी कल जाने क्या से क्या हो जाए ?
हम भी मजबूरियों का उज्र करे
और कहीं और मुब्तल्ला हो जाए
[उज्र = excuse/hesitation; मुब्तल्ला = suffering]
इश्क भी खेल है नसीबों का
ख़ाक हो जाएँ किमीयाँ हो जाए
[किमीयाँ = alchemy/to convert from copper to gold]
अब के गर तू मिले की हम तुझसे
ऐसे लिपटे की तेरी कबा हो जाए
[कबा = blouse]
बंदगी हमने छोड़ दी है ‘फ़राज़’
क्या करे जब लोग खुदा हो जाए
-अहमद ‘फ़राज़’